实时热搜: 村中少年好事者驯养属于文言文什么句式

村中少年好事者驯养属于文言文什么句式 村中少年好事者驯养属于文言文什么句式

51条评论 76人喜欢 616次阅读 164人点赞
村中少年好事者驯养属于文言文什么句式 村中少年好事者驯养属于文言文什么句式 好事者村中少年好事者,是文言文特殊句式中的定语后置句。 在此句中,“少年”是中心词,作主语,应该放在最后;“好事者”是定语,应该放在中心词的前面,但它却放到中心词的后面了,形成了定语后置。正常语序是:村中好事者少年。 在翻译成现代汉语时,

好事者什么意思好事者什么意思好事者 【拼音】: hǎo shì zhě 【解释】: 爱多事的人。 初中课本中有《黔之驴》:“黔无驴,有好事者船载以入。”课本注“好事者:喜欢多事的人。”《大铁椎传》:“宋(将军),怀庆青华镇人,工技击,七省好事者皆来学。”“好事者”也被“教参”译为“喜

好事者是什么意思“好事者”, 读音为:hǎo shì zhě。这个词语的含义从古代到现代有一个演变的过程,逐渐从一个中性词演变成贬义词: ①在古代汉语中,“好事者”意思是“喜欢多事的人”。唐代文学家柳宗元有一篇寓言《黔之驴》,其中一句叫“黔无驴,有好事者船载以入,

古书里的"好事者"是什么意思好事者,喜欢多事的人。原指对某事有特别兴趣的人。

《狱中杂记》中,“十四司正副郎好事者,及书吏、狱官...《狱中杂记》中,“十四司正副郎好事者,及书吏、狱官、禁卒,皆利系者之多,选择D上下勾结,从最后一句可以看出:钩致,‘钩’通‘勾’,勾结;致,达到。

文言文翻译:黔无驴,有好事者船载以入。至则无可...文言文翻译:黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,黔这个地方(本来)没有驴,有(一个)喜欢多事的人用船载运了(一头驴)进入(黔地)。运到(后)却没有什么用处,(就)把它放(到)山下。(一只)老虎看见它,(觉得它)是(一个)巨大的家伙,把(它)当做神物,(便)隐藏在树林里偷偷地

“好事者” 读音?好 hao,四声 事 shi四声 者 zhe三声

阅读下面的材料,根据要求作文。有好事者从小河里...阅读下面的材料,根据要求作文。有好事者从小河里取了一些水,并把这些 找准位置,成就自我(范文1)是骏马,就应该在平原上驰骋;是雄鹰,就应该在九天下展翅;是河流,就应该在海洋里咆哮。如果有一天,骏马跑到悬崖上想奔腾万里,等待它的将是粉身碎骨;如果有一天,雄鹰伏在鸡窝上下蛋,那么等待它的将是命丧黄

村中少年好事者驯养属于文言文什么句式村中少年好事者,是文言文特殊句式中的定语后置句。 在此句中,“少年”是中心词,作主语,应该放在最后;“好事者”是定语,应该放在中心词的前面,但它却放到中心词的后面了,形成了定语后置。正常语序是:村中好事者少年。 在翻译成现代汉语时,

谁帮我解释一下,好事者未尝不中,争利者未尝不穷。喜欢多事的人常常事与愿违,喜欢争利的人常常陷于穷困 (出自《淮南子﹒原道训》) 【原文】 夫善游者溺,善骑者堕,各以其所好,反自为祸。是故好事者未尝不中,争利者未尝不穷也。昔共工之力,触不周之山,使地东南倾。与高辛争为帝,遂潜于渊

404